В субботу, 17 декабря, в таштагольском соборе великомученика Георгия Победоносуа состоялась презентация краткого молитвослова на шорском языке.
Работа над переводом молитвослова с русского на шорский язык была долгой и трудной. Ведь аналогов многих русских слов у шорцев нет или у них другое значение. Даже с такой простой фразой, как «Во имя отца, и сына, и святого духа», у лингвистов возникли сложности, потому что отец у этого малого народа обязательно чей-то.
Шорский молитвослов подготовлен в рамках проекта «Бог говорит на разных языках…», который стал победителем Международного грантового конкурса «Православная инициатива 2015-2016», и других конкурсов. На презентации присутствовали православные шорские семьи, священники, старосты шорских сел и чиновники.
Как отмечает пресс-служба Кузбасской митрополии, этот молитвослов позволит шорскому населению Кузбасса, Хакасии и Алтая приобщиться к православной вере, читать молитвы на родном языке, и больше узнать о своих первых священниках.